Cara Menerjemahkan Dokumen Akademik

Sudah lama tidak menulis pengalaman mencari beasiswa, dan kemarin sempat mendapat teguran kenapa tidak menulis atau bercerita tentang keadaanku sekarang, misalnya tentang studyku di Perancis ataupun pengalamanku selama aku kuliah di sana. Sebenarnya ya mau cerita, namun akhir-akhir ini aku kehilangan ide buat nulis. Gatahu mau nulis apa. Jadi ya terkadang yang ada di pikiran saja yang aku tulis

Saat ini aku masih di Indonesia, tepatnya si di Jogja, menunggu waktu keberangkatanku ke Perancis minggu depan. InsyaAllah jika tidak ada halangan, Senin 30 Agustus 2010, aku bakalan meninggalkan negeri tercinta ini untuk menimba ilmu di negeri paman Sarkozy. Negara yang tidak pernah aku bayangkan sebelumnya buat melanjutkan kuliah ku, Negara asing yang baru aku kenal di awal 2008, Negara yang mampu mewujudkan mimpiku untuk melihat salju.

Ehm sudahlah prolog cerita kali ini. Bukan special untuk di ceritakan hehe.. Sekarang ke inti masalahnya saja, yaitu bagaimana caranya aku menerjemahkan ijazah dan transkrip S1 ku ke dalam bahasa Inggris untuk apply beasiswa ataupun untuk daftar ke universitas.

Ok, langkah pertama adalah mengenal dulu universitas tempat aku belajar dulu. Yup aku dulu kuliah di Jurusan teknik Sipil UGM. Nah pada saat aku lulus transkrip nilaiku ternyata berbahasa Indonesia dan bahasa Inggris., jadi aku tidak perlu menerjemahkan lagi. Sepertinya jurusanku sudah mengerti bahwa lulusan mereka akan melanjutkan sekolah lagi, jadi ya sekalian aja menerbitkan transkrip nilai dalam dua bahasa.

Namun ijazah yang aku terima pada saat wisuda di Graha Sabha Pramana masih berbahasa Indonesia, terus bagaimana ya bisa diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris. Ehm setelah tanya sana-sini, aku diberitahu bahwa Kantor Pusat Tata Usaha Fakultas Teknik, dapat menerjemahkan ijazahku. Akhirnya aku ke sana sambil menanyakan syarat-syarat apa saja yang harus aku penuhi. Ternyata gampang, hanya menyertakan fotokopi ijazah kemudian menulis surat yang berisi alasan kenapa ijazah ini diterjemahkan dan yang terakhir membayar biaya terjemahan (aku lupa berapa biayanya hehe).  Kemudian tunggu sekitar 2 mingguan, terjemahan siap dipakai.

Itu cara dan dimana aku menerjemahkan dokumen akademikku ke dalam bahasa Inggris. Selama ini sih tidak masalah ya. Ga perlu menggunakan penerjemah tersumpah. Namun beda kasusnya jika harus menerjemahkan dokumenku ke dalam bahasa Perancis. Harus di terjemahkan ke penerjemah tersumpah oi. Lumayan mahal sih, perlembar Rp 75.000,00. ehm bisa dibayangin kan kalau berlembar-lembar hehe.. Dari akta lahir, ijazah SMU sampai Ijazah dan transkrip S1. udah hitung sendiri saja berapa banyak yg harus dikeluarkan.

O iya, untuk menerjemahkan dokumenku ke dalam bahasa Perancis, aku memakai penerjemah tersumpah Bapak Subandi. Mudah banget caranya, tinggal scan semua dokumen yang mau di terjemahin kemudian kirim ke emailnya pak Subandi Lalu tunggu jawabannya berapa banyak biaya yang dikeluarkan plus ongkos kirim ke alamat kita. Setelah selesai terjemahan kita diminta transfer ke rekening bapak Subandi, kemudian dokumen kita akan segera kita terima di rumah. Mudah kan hehe..

Ya begitulah bagaimana cara menerjemahkan dokumenku. Semoga bermanfaat ya.

9 thoughts on “Cara Menerjemahkan Dokumen Akademik

  1. Memang tiap bahasa berbeda tarifnya. Semakin sulit bahasa tersebut semakin mahal harganya. Tai, kalau mau yang lebih kompetitif harganya, mampir aja ke website kita. Layannya maknyuuuuus….dan harganya pun bersaing benget deh😀

  2. Boleh tanya ya mbak. Itu terjemahan ijasah yg dikirim buat application, apakah langsung terjemahan yang dari penerjemah tersumpah atau difotocopy trus dilegalisir? kalo iya, legalisirnya di kampus atau di penerjemah? Thanks sebelumnya.

  3. syarat untuk beasiswa ke luar negeri apa harus menterjemah di bahasa yang akan di singgahi dari negara ybs? umumnya dokumen apa saja ya mas? mungkiin bisa info balik di septiaraharja [at] gmail [titik] com. terima kasih..

    karena saya ingin sekali melamar beasiswa/short course diluar negeri..

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s